Anadi Karama Phale

(1)
anadi’ karama-phale, podi’ bhavarnava-jale,
toribare na dekhi upay
e-vishaya-halahale, diva-nisi hiya jwale,
mana kabhu sukha nahi pay

(2)
asa-pasa-sata-sata, klesa deya avirata,
pravritti-urmira tahe khela
kama-krodha-adi choy, batapade deya bhoy,
avasana hoilo asi’ bela

(3)
jnana-karma—thaga dui, more pratariya loi,
avaseshe phele sindhu-jale
e heno samaye, bandhu, tumi krishna kripa-sindhu,
kripa kori’ tolo more bale

(4)
patita-kinkore dhori’, pada-padma-dhuli kori’,
deho bhaktivinode asroy
ami tava nitya-das, bhuliya mayara pas,
baddha ho’ye achi doyamoy

TRANSLATION
1) As a result of my selfish activities, which are without beginning, I have fallen into the ocean of material existence, and I see no means of deliverance from this great ocean of nescience. Day and night my heart burns from the vicious poison of these worldly activities, and due to this my mind never finds any real happiness.
2) Bound by hundreds and hundreds of desires like nooses around my neck, they constantly trouble me. In this ocean of nescience play the waves of ever-increasing materialistic tendency. There are also many thieves and rogues, of whom six are prominent: lust, anger, envy, greed, illusion, and madness. They are causing me great fear, and in this way my life is coming to an end.
3) The two highway robbers named intellectual knowledge and fruitive activity have cheated and misled me, and finally they have thrown me into the ocean of misery. At such a time as this, dear Krishna, You are my only friend. You are an ocean of mercy. Please be kind and by Your strength uplift me from this condition of suffering. 4) Grasping hold of this fallen servant, and fixing him as a particle of dust on your lotus feet, kindly give shelter to Bhaktivinoda. O most merciful Lord! I am actually Your eternal servant, but having forgotten this I have become bound up in the snare of maya.

720926 – Anadi Karama Phale and Purport – Los Angeles

 

Anādi karama-phale. Anādi karama-phale pori’ bhavārṇava-jale taribāre nā dekhi upāya. This is a song sung by Bhaktivinoda Ṭhākura, depicting the picture of the conditioned soul. It is said here, Bhaktivinoda Ṭhākura is speaking, taking himself as one of the ordinary human being, that due to my past fruitive activities, I have now fallen in this ocean of nescience, and I do not find any means of coming out of this great ocean. It is just like the ocean of poison, e viṣaya-halāhale, divā-niśi hiyā jvale.

As, if anyone takes some pungent food, it burns the heart, similarly, as we are trying to be happy by sense enjoyment, actually, it is just becoming the opposite, a cause of burning our heart. E viṣaya-halāhale, divā-niśi hiyā jvale, that burning sensation is going on twenty-four hours, day and night. Mana kabhu sukha nāhi pāya, and on account of this my mind is not at all in satisfaction.

Āśā-pāśa-śata-śata kleśa dey abirata, I am always making plan, hundreds and thousands, how I shall become happy, but actually all of them giving me trouble, pains, twenty-four hours. Pravṛtti-ūrmira tāhe khelā, it is exactly like the waves of the ocean, always dashing one another that is my position.

Kāma-krodha-ādi caya, bāṭapāre dey bhaya, besides that, there are so many thieves and rogues. Especially they are six in number, namely lust, anger, envy, illusion, and so many ways, they are always present, and I am afraid of them. Abasāna hoilo āsi’ belā, in this way, my life is becoming advanced, or I am coming to the point of end.

Jñāna-karma ṭhaga dui, more pratāriyā loi, although this is my position, still, two kinds of activities, namely mental speculation and fruitive activities, they are cheating me. Jñāna-karma ṭhaga, ṭhaga means cheater. There are jñāna-karma ṭhaga dui, more pratāriyā loi, they are misleading me, and abaśeṣe fele sindhu-jale, after misleading me, they bring me on the seashore and pushes me down within the sea.

E heno samaye bandhu tumi kṛṣṇa kṛpā-sindhu, under the circumstance, my dear Kṛṣṇa, you are the only friend, tumi kṛṣṇa kṛpā-sindhu. Kṛpā kori’ tolo more bale, now I have no strength to get out of this ocean of nescience, so I request, I pray unto Your lotus feet, that by Your strength, You kindly pick me up. Patita-kiṅkare dhari’ pāda-padma-dhūli kori’, after all, I am your eternal servant. So, somehow or other, I am fallen in this ocean, you kindly pick me up, and fix me as one of the dust of Your lotus feet.

Deho bhaktivinoda āśraya, Bhaktivinoda Ṭhākura entreats, that “Kindly give me shelter on Your lotus feet.” Āmi tava nitya-dāsa, actually I am Your eternal servant. Bhuliyā māyāra pāś, somehow or other I forgot You, and I am now fallen in the network of māyā. Baddha ho’ye āchi doyāmoy, my dear Lord, I have been entangled in this way. Kindly save me.

(end CD version)

Share